|
Post by Ronv69 on Jun 5, 2023 15:43:52 GMT -5
Beats hell out of learning Welsh (he said while trying to calculate the pronunciations of names in The Mabinogion). I read the Mabinigion in college. Names drove me crazy so I scribbled into the margins English name abbreviations for each name I couldn't pronounce. Prydri=Joe, Gwyned=Nancy, etc. My idea of humor. I'd probably be hung by the yardarm in Wales. I just bought a copy, but I can't guarantee that I'll ever get to it.
|
|
|
Post by Ronv69 on Jun 11, 2023 12:04:32 GMT -5
I read the Mabinigion in college. Names drove me crazy so I scribbled into the margins English name abbreviations for each name I couldn't pronounce. Prydri=Joe, Gwyned=Nancy, etc. My idea of humor. I'd probably be hung by the yardarm in Wales. I just bought a copy, but I can't guarantee that I'll ever get to it. I started it, and I'm sleeping much better.
|
|
|
Post by Plainsman on Jun 11, 2023 17:30:25 GMT -5
On one of my Irish trips I had an elementary teacher who became infuriated whenever she saw an Irish town-sign, IN Irish. “They WASTE all those letters!”
|
|
|
Post by toshtego on Jun 11, 2023 19:00:09 GMT -5
Beats hell out of learning Welsh (he said while trying to calculate the pronunciations of names in The Mabinogion). I read the Mabinigion in college. Names drove me crazy so I scribbled into the margins English name abbreviations for each name I couldn't pronounce. Prydri=Joe, Gwyned=Nancy, etc. My idea of humor. I'd probably be hung by the yardarm in Wales. So much simpler in the Welsh Borders Regiment. For one, everybody is named "Jones". For second, they all have numbers as in "Jones 216". From the movie, "Zulu".
|
|
|
Post by Plainsman on Jun 11, 2023 19:10:00 GMT -5
I had a relative there.
BTW, the 24th Foot (Warwickshire) did not become the South Wales Borderers until the early 1880s.
|
|